Μίλερ. Χώστε το χρυσό παπούτσι στον κ@@@ σας

In Fake news, Γκάφες, Την πάτησα by Θοδωρής Δανιηλίδης1 Comment

Από χθες αυτή η είδηση κάνει το γύρο του ίντερνετ, όμως τα πράγματα δεν είναι ακριβώς έτσι.

Πάνω κάτω η είδηση αναφέρει:


Ο Τόμας Μίλερ έδειξε και σε αυτό το Μουντιάλ ότι είναι ένας σπουδαίος παίκτης, όμως δεν μπορούμε να πούμε το ίδιο και για το χαρακτήρα του. Ο Γερμανός μεσοεπιθετικός έβρισε με το χειρότερο τρόπο μια Κολομβιανή ρεπόρτερ, η οποία έκανε το… λάθος να τον ρωτήσει στη μεικτή ζώνη λίγα λεπτά μετά τη κατάκτηση του Μουντιάλ από τη νασιονάλμανσαφτ, για το πώς νιώθει που ήρθε δεύτερος στη μάχη των σκόρερ πίσω από τον συμπατριώτη της Χάμες Ροντρίγκες. «Πρέπει να μιλήσεις βαυαρικά», είπε ο Μπάστιαν Σβαϊνστάιγκερ, ο οποίος ήταν μαζί με τον Μίλερ, απευθυνόμενος στη νεαρή ρεπόρτερ. Εκείνη, όμως ρώτησε στα αγγλικά τον Μίλερ: «Δεν μιλάω βαυαρικά αλλά συγχαρητήρια για το Μουντιάλ. Ήσουν πολύ κοντά στο να αναδειχτείς κορυφαίος σκόρερ του τουρνουά. Πώς αισθάνεσαι;» Η ερώτηση της έκανε έξαλλο τον παίκτη της Μπάγερν, ο οποίος της απάντησε στα βαυαρικά:»Δεν με ενδιαφέρουν αυτές οι μ@@@@@ιες περί πρώτου σκόρερ στη διοργάνωση. Είμαστε παγκόσμιοι πρωταθλητές! Μπορείτε να χώσετε το Χρυσό Παπούτσι στον κ@@@ σας».


Σκεφτείτε το λίγο. Μόλις κέρδισαν το παγκόσμιο κύπελλο και όλοι είναι πανευτυχείς, θα τον εκνεύριζε μια ερώτηση; Μάλλον όχι, και το καταλαβαίνουμε από βίντεο που βλέπουμε όλους να γελούν. Ο Μίλερ δεν είπε κάτι τέτοιο, είπε «den goldenen Schuh kann man sich hinter die Ohren schmieren» στα Βαυαρικά, αυτή η έκφραση σημαίνει «στα παλιά μου τα παπούτσια το χρυσό παπούτσι κ άλλες τέτοιες διακρίσεις που δεν έχουν καμία σημασία! » η’ σε ελεύθερη μετάφραση,δεν με ενδιαφέρει ο τίτλος του σκόρερ,είμαστε παγκόσμιοι πρωταθλητές και αυτό μετράει. Η είδηση από το πρωί άρχισε να αναμεταδίδεται  σε μεγάλα τηλεοπτικά κανάλια και την είδα σε πρωινή εκπομπή. Κάποιες σελίδες κατάλαβαν το λάθος (όπως η παρακάτω) και αναρτήσεις κατεβαίνουν άρον άρον και διορθώνονται. Το «βάλε το χρυσό παπούτσι στον κ@@@ σου» διορθώνετε σε «Στα παλιά μου τα παπούτσια!» 1


  • Κώστας

    Χαίρετε,

    η επίμαχη έκφραση που χρησιμοποίησε ο Μύλλερ όχι μόνο δεν
    αποτελεί βαυαρικό ιδιωτισμό, αλλά στην πραγματικότητα ελέγχεται ως… ανύπαρκτη! Ο Μύλλερ απλώς μπέρδεψε δύο διαφορετικούς, άσχετους μεταξύ τους ιδιωτισμούς: το Das kannst du dir in die Haare schmieren! «Στα παλιά μου τα παπούτσια, μού είναι αδιάφορο!» και το Das kannst du dir hinter die Ohren schreiben! «Να το βάλεις καλά στο μυαλό σου αυτό!», δημιουργώντας κατ’ αυτόν τον τρόπο μια συμφυρμένη εκδοχή που στην πραγματικότητα έγινε κατανοητή μόνο επειδή υπήρχε το ανάλογο συμφραστικό πλαίσιο!

    Εκτενή ανάλυση για το θέμα θα βρείτε στη σελίδα του Νίκου
    Σαραντάκου, από το σχόλιο 122 και κάτω.

    Ευχαριστώ