Είναι μύθος ότι το Ο.Κ.(oκέι) προέρχεται από το “Όλα Καλά”

In Chain Letters by Γιώργος Γιώτης5 Comments

ok

Η αγγλική έκφραση okay (προφέρεται “οκέι”) ή το ακρωνύμιο ΟΚ ή Ο.Κ. σημαίνει,  “εντάξει”, ¨αρκετά”, “ικανοποιητικά”. Συχνά ακούγεται ότι η ετυμολογική ρίζα είναι το ελληνικό “Όλα Καλά”  (δήθεν το χρησιμοποιούσαν οι Αμερικανοί πιλότοι, ως κώδικα, για να μην τους καταλαβαίνουν οι εχθροί ή τα αμερικάνικα πανεπιστήμια για να χαρακτηρίσουν τα αψεγάδιαστα γραπτά) αλλά μια τέτοια ερμηνεία δεν είναι τίποτα άλλο από έναν, ακόμα, αφελή αστικό μύθο. Πρόκειται για έναν αθώο μύθο που γεννάται από την ανικανότητα να στηριχθεί επιστημονικά η οποιαδήποτε εκδοχή. Κατά καιρούς έχουν προσπαθήσει να καρπωθούν την πατρότητα του ακρωνυμίου και οι Γάλλοι, Γερμανοί οι Φινλανδοί, οι Σουηδοί και οι Έλληνες.

ok1

Η Ιστορία της λέξης
Η πρώτη έντυπη εμφάνιση του ακρωνύμιου (με τη μορφή “ο.k.” καταγράφεται στις 23 Μαρτίου 1839 στην εφημερίδα Boston Morning Post. Μέχρι σήμερα, όμως, δεν έχει αποδοθεί με ακρίβεια το ετυμολογικό περιεχόμενο της φράσης.
Ορισμένες από τις πιο λογικοφανείς ερμηνείες, που καταγράφονται στη διεθνή βιβλιογραφία είναι και οι ακόλουθες:

 1.Ίσως προέρχεται από τη γλώσσα των Choctaw, ιθαγενείς της Αμερικής (Οκλαχόμα), οι οποίοι χρησιμοποιούσαν τη λέξη “οκεχ” με την ίδια σημασία με το σημερινό ο.k.

 2.Σύμφωνα με μία άλλη υπόθεση προέρχεται από το “Oll Korrect” – all correct- γραμμένο με λανθασμένο τρόπο γia να δώσει έμφαση.

 3.Στη γλώσσα Bantou  (κεντρική Αφρική) η φράση “uou – key” ισοδυναμεί με το “ναι”. Μεταφέρθηκε στην Αμερική από τους Αφροαμερικάνους.

 4.Το 1840 ιδρύθηκε το Ο.Κ. Club, μία λέσχη για να υποστηρίξουν τον Δημοκρατικό Martin Van Buren ( Με παρατσούκλι Οld Kinderhook) Και ίσως να συνδυάστηκε με τη καταφατική φράση ο.k.

ok5

 5.Άλλοι το συνδυάζουν με τα συνθηματικά του εμφυλίου πολέμου της Αμερικής Ο (μηδέν) Κilled (νεκροί)

 6.Άλλοι αναφέρονται σε έναν αρχαίο Γαλλικό όρο “οc”, σημαίνει “ναι”

 7.Άλλοι πάλι αναφέρουν κάποιον Otis Kendall (ελεγκτή στο λιμάνι της Νέας Υόρκης που έβαζε τα αρχικά του ονόματος του για να δηλώσει ότι το εμπόρευμα είναι εντάξει

8. Από το ονοματεπώνυμο Obadian Kelly (υπάλληλο σιδηροδρόμων)

handzeichen_hand_sign_ok_card-p137118436587942957z85cd_400

9. Από τα γερμανικά  “obne Korrektur” (μτφ: χωρίς αλλαγές)

10. Από το τηλεγραφικό σινιάλο “Open Key”

11, Από τη Φινλανδική λέξη “oikea” (μτφ: σωστό)

12. Από το “oak” ανθεκτικό ξύλο βελανιδιάς.

6635761-3d-toon-character-with-thumb-up-ok-sign

γράφει ο Σωτήρης Αθηναίος

Πηγές
1.Λεξικό Merriam-webster on line
2.Webster’s Word Histories, Springfield  Mass, 1989.

3.(α) Λεξικό Μπαμπινιώτη και(β) Ετυμολογικό Λεξικό Μπαμπινιώτη. Κέντρο Λεξικολογίας

Πηγή24grammata.com

Όπως επίσης διαβάζουμε στη wikipedia

Έχουν γίνει επίσης προσπάθειες να αποδοθεί ελληνική καταγωγή στο Ο.Κ. και να ετυμολογηθέι από τη φρ. όλα καλά. Συνιστούν όμως παρετυμολογία, δηλαδή εικασία που βασίζεται σε εξωτερικές ομοιότητες χωρίς αποδείξεις από τη γλωσσική ιστορία. To ίδιο ισχύει και για εκδοχές που αποδίδουν στη φρ. λατινική, γαλλική, φινλανδική, σουηδική, ακόμη και ινδιάνικη αρχή.

by antichainletter

Γιώργος Γιώτης

Γιώργος Γιώτης

Αρθρογράφος - Ερευνητής
Γιώργος Γιώτης

Latest posts by Γιώργος Γιώτης (see all)

  • The American affirmation «ΟΚ (Okay)» derives from the Occitan «Oc», through Huguenot refugees in New England.

    For several centuries (10th-13th c) before the anti-Cathar Crusade, the south of France flourished as the «Pays de Langue d’Oc» (or the «Pais de Lenga d’òc», i.e. the Land of the «Oc» language). «Oc» is the affirmation word in Occitan, as opposed to «Oui» of the rest of France. Occitan, the local variety of the neo-Latin linguistic subgroup that also includes Catalan, offered Humanity words like «cretin» (allegedly from «Christian»), «troubadour», as well as the American affirmation «OK», as a derivative of «OC». Apparently, there were also Occitans, among the Huguenot refugees that settled down in the New Netherlands (Nieuw Nederlands), a land which soon evolved into the English colonies of New York and Pennsylvania, roughly the area where the american «OK», actually appeared. Even though generally considered as French, many of the Huguenots originated from the southern parts of France. Mainly through the Netherlands, as well as England, several Huguenot groups made it to the Americas, where they settled down in communities granted by the Dutch, like «New Pfalz», named after the Palatinate, a land in Germany that had also sheltered -largely Walloon- Huguenot refugees.

    Most revealing however is the existence of «New Rochelle», also in the State of New York, named after the famous last stronghold of the Huguenots in France, which was captured by the forces of Cardinal Richelieu in 1628. The co-existence of French and Occitan Protestants in the original «La Rochelle», just beyond the boundaries of Langue d’Oc, is all too likely! http://www.lexilogos.com/images/france_oc.gif

    http://www.lexilogos.com/images/france_langues.gif

    http://www.journalventilo.fr/wp-content/uploads/2014/02/langues_france.gif

  • leon06010

    Εντωμεταξύ το ok στα ισπανικά (της Ευρώπης τουλάχιστον) είναι απ’τις λίγες γλώσσες που ξέρω που δεν υπάρχει ως δόκιμη λέξη. Εμφανίστηκε τα τελευταία χρόνια μόνο, κ θεωρείται νεωτερισμός/αμερικανιά/ψωνιά κ μάλλον ήρθε απ’τις νοτιοαμερικανικές σαπουνόπερες. Ο αντίστοιχος όρος είναι vale (μπάλε)

  • Antonis Armageddon

    «To ίδιο ισχύει και για εκδοχές που αποδίδουν στη φρ. λατινική, γαλλική, φινλανδική, σουηδική, ακόμη και ινδιάνικη αρχή.»
    Η γερμανική εκδοχή;
    Η oll korrect; Η επιτηδευμενη ανορθογραφία στα αγγλίκα αρχισε να γινεται μόδα προς τα μεσα της δεκαετιας του 80. το «ΟΚ» ειναι πιο παλιο.

    • Βρασίδας Πουλόπουλος

      Βασικά τότε δεν ήταν επιτηδευμένη η ανορθογραφια, ήταν κανονική. Οι απόψεις συγκλίνουν στο »oll korrect», το οποίο άρχισε να προτείνεται ως πιθανότερη εξήγηση από το 1839.

  • Nick

    Και το Och Aye από τα Σκωτσέζικα είναι μια εκδοχή. 😛